您现在的位置:网站首页NBA新闻火箭新闻

姚明客串翻译忘词 巴蒂尔笑侃:付自己多少钱

2014-09-01 11:09:31 作者:我乐NBA 来源:NBA中文网

\    

    北京时间8月31日东莞消息,2014年姚明基金慈善赛,中国男篮以119比100战胜美国明星队。帕克和巴蒂尔在第二节临时加入到中国男篮阵容。赛后的新闻发布会上,为额帮助帕克、巴蒂尔和记者们的沟通,姚明还客串了一把翻译。

  中国队助理教练李楠和队员丁彦雨航出席了发布会,帕克、巴蒂尔作为NBA明星队的两个代表,来自姚基金希望小学的球员陆宽(音)和东莞希望之星队的童佳俊(音)也出现在了发布会的现场。

  现场有记者提问给帕克和巴蒂尔,请他们评价今天中国男篮的表现。先是帕克回答,但在帕克回答时,客串翻译的姚明显然有些走神,当轮到他翻译的时候,他似乎已经忘记帕克之前所回答的内容了。和他做了四年队友的巴蒂尔显然看出来他的窘态,先笑了起来。姚明硬着头皮让帕克又说了一次,不过翻译的质量就不太好评价了。因为坐在帕克身边的中国队助理教练听着姚明翻译出来的话,已经忍俊不禁了。现场一些记者也都笑出了声,只剩下帕克和巴蒂尔面面相觑。

  轮到巴蒂尔回答问题之前,他故意和姚明开起了玩笑,“你打算给自己付多少工钱?”姚明接话说,“我当翻译也是给大家分担一点,这样也显得我比较有用。”

  随后,记者又问帕克赛前和郭艾伦交流了些什么,因为郭艾伦在之前接受采访时就曾说过他的偶像就是帕克。记者当时用中文提问,作为翻译的姚明很不“职业”的打岔说,你们还是用英文提问吧。工作情绪相当消极。帕克告诉大家说:其实早在去年我就在洛杉矶见过郭艾伦,当时他就跟我讲了我是他的偶像,我也跟他分享了一些关于打NBA的经验。”这一次姚明翻译得简明扼要。

[错误报告] [推荐] [收藏] [打印] [关闭] [返回顶部]

精彩推荐

图片文章

热点文章