洋帅上任首抓防守 麦基:仍延用之前战术保持攻速
2013-12-08 16:54:03 作者:我乐NBA 来源:NBA中文网
有点说唱感觉的美式英语在空旷的场馆回荡,麦基站在中圈附近,右手抱着篮球,几乎如视频慢放一样,一帧一帧地指导如何防守,作为汾酒队的新帅,他说自己看了6、7场汾酒队之前的比赛,一言以蔽之,就是“进攻问题不大,主要是防守需要改进。”
7日下午3时,汾酒男篮在滨河体育中心备战8日与东莞男篮的CBA第11轮的比赛,从宣布上任到对阵东莞,麦基只有3天的备战时间,要想在接下来的比赛中打出翻身仗,难度不小,不过,对于志在争胜的斗士来说,生活没有挑战,那还有什么继续的意义?“9负1胜不是问题,在国王队打球时我也遇到过像汾酒队这样的困境,我现在要做的就是努力工作,把坑填平,当然我也需要时间。”训练结束后麦基说,不出意外,对阵东莞的比赛球队的防守会有改进。
好吧,我们拭目以待。
关于汾酒队的第一印象
麦基:汾酒队是一支很有天赋的队伍,防守提高以后会有很大改善,提高防守是眼下最重要的事情。
观察:麦基不是第一个说汾酒队很有天赋的人。吕晓明离开汾酒队后,这支队伍的平均年龄又往下降了不少,青春戏依然是汾酒队的主线,一群小伙子在赛场拼杀,除了刻苦,没点儿天赋是真不行。当然,天赋永远不能当饭吃,再优秀的身体素质,也会因为缺少头脑而在比赛中漏洞百出,进攻还好,防守尤甚。通过前面的数据分析可以看出,汾酒队得分失分的差距在10分左右,其实无论是否填平,队伍都会继续往前走,但是,这只会让青春遍体鳞伤。
关于接下来的打法思路
麦基:我现在不会对打法进行太多改变,我还是会坚持之前的战术,保持队伍的进攻速度。
观察:汾酒队延续了两个赛季主打速度的炮轰打法不会有太大变化,一来,队伍已经适应了这样的战术体系,而且这样的打法曾经给队伍带来过辉煌,其次,对于汾酒队这样年轻的队伍,速度绝对是一大优势,不用就可惜了,最后,按照汾酒队目前的球员配置,还确实不太适合站桩打阵地战。
关于士气的问题
麦基:9负1胜,这是个问题,因为球队总是输球,球员的情绪不是很高,我必须把大家的士气提起来。
观察:这是美国教练的最大优势,究竟有多大,参见邓华德时代的中国男篮——当时,不止一位国家队球员表示,美国教练在提升士气方面很有独到的一手,特殊的语言表达,特殊的情绪宣泄,绝了。如果你没有只管感受的话,推荐观看阿尔·帕西诺主演的老片子《挑战星期天》。
关于伤病程度
麦基:现在球队的整体健康程度还不错,马库斯、查尔斯的腿上(脚上)依然有伤,但是他俩都准备好继续战斗,其他球员基本没有伤病。
观察:训练结束后,马库斯的左脚脚踝敷着冰袋,看来他在对阵福建队时的扭伤还没痊愈。之前汾酒队就饱受伤病困扰,在前10轮的比赛中,汾酒队一度很难双外援同时登场,这也是限制球队发挥的一大原因。不管怎么说,最艰难的那段日子已经过去,在球员配置方面汾酒队将更加游刃有余,这也算是麦基的一大利好吧。
关于现在的CBA
麦基:现在的CBA和我一开始来中国时有很大不同,球员们更加有运动天赋,过去基本是打到篮下进攻,现在很多球员在外线有出色的表现,而且还有了扣篮。
观察:要不是奥神——中国第一支个人拥有的职业篮球队,早早被中国篮协踢出CBA(国家队要求征调孙悦等人,但被奥神拒绝,奥神遂与中国篮协交恶),麦基不会离开中国职业篮球这么久。其实他早就到中国了,1999年加盟了北京奥神担任青年队主帅,后来从中国职业篮球史上第一位女帅李昕(现浙江女篮主帅)的手中接过奥神主帅一职,带领球队获得一次CBA的第4名、一次第6名,到如今,也算是在中国职业篮球摸爬滚打十多年,对中国篮球有着很深的理解。
关于对阵东莞队
麦基:作为主教练我当然想赢下比赛,明天(8日)我们的防守会有起色的。
观察:接下来的3轮比赛,汾酒队将连续主场对阵,面对广东三雄——东莞(8日)、广东(11日)、佛山(13日)。对阵东莞算是硬仗的开始,东莞队在前10轮攻守平衡,场均得到99.6分,场均失分99.5分,以5胜5负(客场1胜4负)暂列联赛第9位,后卫鲍比·布朗是头号得分点,场均能够得到29.7分和6次助攻,作为后卫表现全面,不过球队再无场均20+的得分点,丹特·格林场均18.6分,顾全场均14.7分,相较而言汾酒队的攻击力要更强一些。而提到本场比赛麦基再次强调,球队的当务之急是做好防守,这里也祝愿汾酒众将,把场均失分降下来,从东莞身上拿到主场第二胜。
需要说明的是,东莞队在6日才刚刚远赴新疆打完客场,8日又要飞到太原客场挑战汾酒,舟车劳顿已经在所难免,而汾酒队在上周三就打完了比赛,已经调整了4天,完全是以逸待劳。
花絮
大家都能来两句
来了外国人,你得有翻译,打球啊涮火锅啊都方便。第一次观看麦基的训练课,你会发现翻译有好几个。
首先是专职翻译灰衣哥,一身灰色训练服,身材修长面容姣好虽然有痘,翻译的时候面露微笑,服务态度一流,赞。他是球队的“头号翻译”,本职工作就是翻译,把教练的指令准确传达给现场的球员。
再有是洪志善,洪志善同学可不是什么“善茬”,那英语blablablabla,和麦基等人完全无缝衔接(据悉,正在CBA的几位台湾球员英语都十分了得,所以说内地球员也得加强英语学习,工作需要)。而且作为组织后卫,他理解了战术后能够更加准确地进行传达——和马库斯、查尔斯也好,和中方球员也好,你好我好大家好。于是训练中洪志善就跟助理教练一样,一会英语一会中文一会持球一会空位跑动。
还有一个翻译可能大家都没太注意,那就是马库斯,马库斯是客串翻译,纯客串,把英文翻译成中文,但是据观察,他的中文没几个人能听懂,但是他依然在卖力地翻译。而这整个过程中,查尔斯属于比较憨厚的那种,不怎么说话,只是在对面默默地看着马库斯说着大家都听不太懂的语言。
本版撰稿陈靖宇摄影 马立明